peotect

Fumax मा, हामी बुझ्छौं कि यो ग्राहकको डिजाइन गोप्य राख्न महत्त्वपूर्ण छ। Fumax ले सुनिश्चित गर्दछ कि कर्मचारीहरूले कुनै पनि तेस्रो पक्षहरूलाई कुनै पनि डिजाइन कागजातहरू प्रकट गर्दैनन् जबसम्म ग्राहकहरुबाट लिखित स्वीकृति हुँदैन।

सहयोगको सुरूवातमा हामी प्रत्येक ग्राहकका लागि एनडीएमा हस्ताक्षर गर्नेछौं। तलको रूपमा विशिष्ट एनडीए नमूना:

म्युचुअल गैर अस्वीकृति सम्झौता

यो म्युचुअल गैर ‑ प्रकटीकरण सम्झौता ("" सम्झौता ") बने र यस DDMMYY भित्र प्रवेश गरीएको छ:

Fumax टेक्नोलोजी कं, लिमिटेड एक चीन कम्पनी / निगम ("XXX"), यसको मुख्य स्थान २ of-०5 # मा अवस्थित, पूर्वी ब्लक, YiHai स्क्वायर, Chuangye रोड, Nanshan, शेन्जेन, चीन 80१80०54, 

र;

ग्राहक साथीy, यसको व्यवसायको प्रमुख स्थानको साथ १ 160० av av मा अवस्थित।

पछि यो सम्झौता अन्तर्गत 'पार्टी' वा 'पार्टीहरू' को रूपमा उल्लेख गरियो। यस कागजातको वैधता हस्ताक्षरको मिति देखि years बर्ष हो।

WITNESSETH :

जहाँ जहाँ, दलहरू आपसी व्यापार अवसरहरू अन्वेषण गर्न चाहन्छन् र यसका साथमा, एक अर्कालाई गोप्य वा स्वामित्व जानकारी खुलासा गर्न सक्दछन्।

अब, THEREFORE, दलहरू निम्न अनुसार सहमत छन्:

लेख I - स्वामित्व जानकारी

यस सम्झौताको उद्देश्यका लागि, "स्वामित्व जानकारी" को अर्थ लिखित, दस्तावेजी वा मौखिक जानकारी कुनै पनि पक्षले अर्को पक्षलाई खुलासा गरेको छ र खुलासा गर्ने पार्टीले एक पौराणिक कथा, टिकट, लेबल वा अन्य मार्किंगले चिन्ह लगाएको छ जुन यसको स्वामित्व वा गोप्य प्रकृति दर्साउँछ। , सहित, तर सीमित छैन, (क) व्यापार को जानकारी, योजना, मार्केटिंग वा प्राविधिक प्रकृति, (ख) मोडेल, उपकरण, हार्डवेयर र सफ्टवेयर, र (c) कुनै कागजात, रिपोर्ट, ज्ञापन, नोट, फाईल वा विश्लेषण प्राप्त गर्ने पार्टी द्वारा वा तर्फबाट तयार छ जुन समावेश गर्दछ, संक्षेपमा वा पूर्वानुमान को आधार मा आधारित छ। "स्वामित्व जानकारी" मा जानकारी समावेश हुँदैन:

(a) सार्वजनिक रूपमा यो सम्झौताको मिति उपलब्ध छ;

(ख) प्राप्त गर्ने पार्टीको कुनै गलत कार्य मार्फत यो सम्झौताको मिति पछि सार्वजनिक रूपमा उपलब्ध हुन्छ;

(ग) अरूलाई खुलासा गर्ने पार्टीले उनीहरूको प्रयोग वा खुलासा गर्ने अधिकारमा समान प्रतिबन्धहरू बिना प्रस्तुत गर्दछन्;

(घ) खुलासा गर्ने पार्टीबाट त्यस्तो जानकारी प्राप्त भएको समयमा कुनै पनि स्वामित्व प्रतिबन्धबिना प्राप्तकर्ता पार्टीले ठीकसँग ज्ञात छ वा खुलासा गर्ने पार्टी बाहेक अरू कुनै स्रोतबाट स्वामित्व प्रतिबन्धहरू बिना प्राप्तकर्ता पार्टीलाई उचित रूपमा ज्ञात हुन्छ;

()) स्वामित्व प्राप्त व्यक्तिले स्वामित्वमा विकसित गरेका हुन्छन् जससँग स्वामित्व जानकारीमा प्रत्यक्ष वा अप्रत्यक्ष रूपमा पहुँच हुँदैन; वा

(एफ) सक्षम क्षेत्राधिकार अदालत वा एक वैध प्रशासनिक वा सरकारी उप-पेशीको आदेश अन्तर्गत पेश गर्न बाध्य छ, यदि प्राप्तकर्ताले तुरुन्त त्यस्ता घटनाको खुलासा गर्ने पार्टीलाई सूचित गर्दछ ताकि खुलासा गर्ने पार्टीले उपयुक्त सुरक्षा आदेश खोज्न सक्दछ।

 

पूर्वगामी अपवादको प्रयोजनका लागि, अभिव्यक्तिहरू जो विशिष्ट छन्, उदाहरणका लागि ईन्जिनियरिंग र डिजाईन अभ्यासहरू र प्रविधिहरू, उत्पादनहरू, सफ्टवेयर, सेवाहरू, अपरेटिंग प्यारामिटरहरू, इत्यादिलाई मात्र अपग्रेडको अपवाद भित्रको मानिनेछैन किनकि तिनीहरू द्वारा मात्र अँगालेको छ। सामान्य खुलासा जो सार्वजनिक डोमेनमा वा प्रापकको स्वामित्वमा हुन्छन्। थप रूपमा, कुनै पनि सुविधाहरूको संयोजनलाई माथि उल्लेखित अपवादहरूमा मात्र मानिने छैन किनकि यसका व्यक्तिगत सुविधाहरू सार्वजनिक क्षेत्र वा प्राप्तकर्ताको स्वामित्वमा हुन्छन्, तर मात्र यदि संयोजन आफैंमा र यसको संचालनको सिद्धान्त जनतामा छन्। डोमेन वा प्राप्त गर्ने पार्टीको स्वामित्वमा।

 

लेख II - गोप्यता

(क) प्राप्त पक्षले खुलासा गर्ने पार्टीको सबै स्वामित्व जानकारी गोप्य र स्वामित्व जानकारीको रूपमा रक्षा गर्नेछ र खुलासा गर्ने पार्टीको पूर्व लिखित सहमति बाहेक वा अन्यथा यहाँ उल्लेखित विशेष गरी प्रदान गरिएको बाहेक, त्यस्तो स्वामित्व जानकारी खुलासा गर्ने, प्रतिलिपि गर्ने वा वितरण गर्ने छैन। कुनै अन्य व्यक्ति, कर्पोरेसन वा इकाई खुलासाको मिति देखि पाँच ()) वर्षको अवधिको लागि।

(ख) दलहरू बीचको कुनै संयुक्त परियोजनाको सम्बन्धमा बाहेक, प्राप्त पक्षले खुलासा गर्ने पार्टीको स्वामित्व सम्बन्धी जानकारी आफ्नै फाइदा वा कुनै अन्य व्यक्ति, निगम वा संस्थाको फाइदाको लागि प्रयोग गर्न सक्दैन; अझ ठूलो निश्चितताको लागि, कुनै पनि देशको कानून अन्तर्गत पेटन्ट आवेदन फाइल गर्ने पक्षले प्रत्यक्ष वा अप्रत्यक्ष रूपमा खुलासा गर्ने पार्टीको स्वामित्व सम्बन्धी सूचनालाई कडा निषेध गरिएको छ, र त्यस्तो कुनै पेटन्ट आवेदन वा पेटन्ट दर्ता उल्ल in्घनमा भएको देखिएमा यो सम्झौतामा, पेटन्ट आवेदन वा पेटन्ट दर्तामा प्राप्त पक्षहरूको सबै अधिकार पूर्ण रूपमा खुलासा गर्ने पार्टीलाई बताइनेछ, पछिल्लो खर्चको लागि कुनै शुल्क नलगाईकन, र क्षतिको लागि अन्य कुनै सहारा बाहेक।

(ग) प्राप्त पक्षले पार्टी वा पार्टीको स्वामित्व सम्बन्धी जानकारीको खुलासा गर्ने कुनै पनि सहयोगी, एजेन्ट, अधिकारी, निर्देशक, कर्मचारी वा प्रतिनिधि (सामूहिक रूपमा "प्रतिनिधि") लाई आवश्यक पर्ने बाहेक बाहेक खुलासा गर्ने छैन। आधार थाहा छ। प्राप्त गर्ने पार्टीले आफ्ना कुनै पनि प्रतिनिधिलाई सूचित गर्ने सहमति जनाउँदछ जसले यस गोप्य र स्वामित्व प्रकृतिको खुलासा गर्ने पार्टीको स्वामित्व जानकारी प्राप्त गर्दछ र यस सम्झौताको सर्तहरूको अनुरूप यस्तो स्वामित्व जानकारीको मर्मत सम्बन्धी प्रतिनिधिको दायित्वको बारेमा।

(घ) प्राप्त गर्ने पार्टीले आफ्नो स्वामित्व सम्बन्धी सूचनाको रक्षा गर्न प्रयोग गरिएको खुलासा गरिएको स्वामित्व सूचनाको गोपनीयतालाई रक्षा गर्न उही डिग्रीको ख्याल राख्नेछ, तर सबै घटनाहरूमा कम्तिमा पनि उचित डिग्रीको ख्याल राख्नु पर्नेछ। प्रत्येक पार्टी प्रतिनिधित्व गर्दछ कि यस्तो डिग्री हेरचाहले आफ्नै स्वामित्व जानकारीको लागि पर्याप्त सुरक्षा प्रदान गर्दछ।

()) प्राप्त पक्षले खुलासा गर्ने पार्टीलाई तुरुन्त सल्लाह दिने पार्टीको स्वामित्व सम्बन्धी जानकारी प्राप्त गर्ने पार्टीलाई जानकारी भएको पार्टीको स्वामित्व सम्बन्धी जानकारीको कुनै पनि व्यक्तिले गरेको दुरुपयोग वा दुरुपयोगको लिखित सल्लाह दिनेछ।

(एफ) कुनै पनि कागजात वा सामग्रीहरू जुन खुलासा गर्ने पार्टी द्वारा वा प्रस्तुत गरिएको हो, र अन्य सबै स्वामित्व जानकारी कागजातहरू, रिपोर्टहरू, ज्ञापनपत्रहरू, नोटहरू, फाईलहरू वा प्राप्त गर्ने पार्टीले वा तर्फबाट तयार गरेको विश्लेषण सहित जे पनि फारममा, त्यस्ता सामग्रीहरूका सबै प्रतिहरू सहित, प्राप्त गर्ने पार्टीले तुरुन्तै खुलासा गर्ने पार्टीलाई कुनै पनि कारणको लागि खुलासा गर्ने पार्टीले लिखित अनुरोध गरेकोमा फिर्ता पठाउने छ।

 

लेख III - कुनै इजाजतपत्र, वारेन्टी वा अधिकार छैन

कुनै पनि व्यापार रहस्य वा पेटेन्ट अन्तर्गत प्राप्त पक्षलाई कुनै लाइसेन्स दिईएको छैन वा त्यस्तो पार्टीलाई स्वामित्व जानकारी वा अन्य जानकारी दिएर निहित गरिएको छैन, र प्रेषित वा आदानप्रदान गरिएको कुनै पनि जानकारीको प्रतिनिधित्व, वारेन्टी, आश्वासन, ग्यारेन्टी वा प्रेरणाको सम्बन्धमा प्रतिनिधित्व गर्ने छैन। पेटेन्ट वा अरूको अधिकारको उल्लंघन। थप रूपमा, खुलासा गर्ने पार्टी द्वारा स्वामित्व जानकारीको खुलासा यस प्रकारको जानकारीको शुद्धता वा पूर्णताको रूपमा प्रतिनिधित्व वा वारेन्टीको गठन वा समावेश गर्दैन।

 

लेख IV - शिक्षाको लागि रेमीडी

प्रत्येक प्राप्त गर्ने पार्टी स्वीकार गर्दछन् कि खुलासा गर्ने पार्टीको स्वामित्व जानकारी खुलासा गर्ने पार्टीको कारोबारको केन्द्रबिन्दु हो र यस पार्टीले वा खुलासा गर्ने पार्टीले महत्वपूर्ण लागतमा विकसित गरेको थियो। प्रत्येक प्राप्त पक्षले स्वीकार गर्दछ कि क्षतिपूर्ति प्राप्त गर्ने पार्टी वा यसका प्रतिनिधिहरूले यस सम्झौताको उल्ल any्घनका लागि पर्याप्त उपाय हुने छैन र खुलासा गर्ने पक्षले यस सम्झौताको उल्लach्घन वा धम्की उल्ल remedy्घन गर्नबाट रोक्न वा कुनै पनि उचित राहत पाउन सक्छ। प्राप्त गर्ने पार्टी वा यसको कुनै पनि प्रतिनिधि द्वारा। त्यस्तो उपचारलाई यस सम्झौताको कुनै पनि उल्ल .्घनका लागि एक मात्र उपाय मानिनु हुँदैन, तर कानूनमा वा खुलासा गर्ने पार्टीसँगको इक्विटीमा उपलब्ध अन्य सबै उपचारका अतिरिक्त यो हुनेछ।

 

लेख V - कुनै समाधान छैन

अन्य पक्षको पूर्व लिखित सहमति बाहेक कुनै पनि पक्षले वा त्यसका सम्बन्धित प्रतिनिधिहरूले अर्को पक्षको कुनै पनि कर्मचारीलाई रोजगारको लागि सोचेमा वा माग गर्न पाउने छैन र त्यसपछिको मितिदेखि (()) वर्ष अवधिका लागि। यस सेक्सनको उद्देश्यका लागि, बिन्दुमा त्यस्तो कर्मचारीहरूको बिन्ती समावेश हुँदैन जहाँ साधारणतया सर्कुलेटको आवधिक विज्ञापन वा कुनै पार्टी वा यसको प्रतिनिधिहरूको तर्फबाट कर्मचारी खोज फर्ममा विज्ञापन मार्फत गरिएको हुन्छ, यद्यपि पार्टी वा यसका प्रतिनिधिहरू सम्मिलित हुँदैनन्। प्रत्यक्ष वा त्यस्ता खोजी फर्मलाई विशेष नाम दिइएको कर्मचारी वा अन्य पक्षको लागि अनुरोध गर्न प्रोत्साहित गर्नुहोस्।

 

लेख सातौं - विविध प्रकारको

(क) यस सम्झौतामा पाटीर्हरू बीचको सम्पूर्ण समग्रता हुन्छ र यस विषयमा सम्बन्धित सबै लिखित र मौखिक समझहरूलाई हटाउँछ। दुवै पक्षले हस्ताक्षर गरेको लिखित सम्झौता बाहेक यो सम्झौता परिमार्जन हुन सक्दैन।

(ख) यस सम्झौताको निर्माण, व्याख्या र कार्यसम्बन्धी कार्य, साथै यहाँ उत्पन्न हुने पक्षहरूको कानूनी सम्बन्ध कानुन प्रावधानहरूको छनौट वा द्वन्द्वको पर्वाह नगरी क्यानाडाको कानून बमोजिम संचालित हुनेछ। ।

(ग) यो सहमति र सहमति छ कि कुनै पनि पार्टीले यस अधिकार वा शक्ति, अधिकार वा सुविधाको प्रयोगमा कुनै असफलता वा ढिलाइले यसको माफीको रूपमा काम गर्ने छैन, न त कुनै एकल वा आंशिक व्यायामले यसको कुनै अन्य वा थप अभ्यासलाई रोक्नेछ, वा कुनै अन्य सही, शक्ति वा सुविधाको अभ्यास। यस सम्झौताको कुनै पनि सर्त वा सर्तहरूको कुनै छुट कुनै पनि सर्त वा सर्तको पछिको उल्लंघनको एक माफी मानिनेछैन। सबै छूट लिखित रूपमा हुनुपर्दछ र पार्टीले हस्ताक्षर गर्नु पर्छ बाध्य हुन खोजिएको।

(घ) यदि यस सम्झौताको कुनै पनि अंश लागू गर्न नसकिने गरीयो भने यस सम्झौताको बाँकी अंश पूर्ण शक्ति र प्रभावमा रहनेछ।

()) यसपछि स्वामित्व सम्बन्धी जानकारी को खुलासा कुनै पनि दललाई कुनै पनि बाध्यताका लागि मनाही गरिने छैन (i) अर्को पक्षसँग सम्झौता वा सम्झौता गर्ने वा अर्को पार्टीलाई यस सम्बन्धमा कुनै अर्को खुलासा गर्न, (ii) भित्र प्रवेश गर्नबाट रोक्न कुनै पनि तेस्रो व्यक्तिसँग उही विषयवस्तु वा कुनै अन्य विषयको सम्बन्धमा कुनै सम्झौता वा सम्झौता, वा (iii) जुनसुकै तरिकाले यसको व्यवसायको अनुसरण गर्नबाट टाढा रहन; तर, उप-अनुच्छेद (ii) र (iii) अन्तर्गत प्रयासहरू गर्ने सम्बन्धमा, प्राप्त गर्ने पार्टीले यस सम्झौताको कुनै पनि प्रावधान उल्ल .्घन गर्दैन।

(च) कानून द्वारा अन्यथा आवश्यक नभएसम्म, अन्य पक्षको पूर्व लिखित स्वीकृति बिना यस सम्झौता वा सम्बन्धित छलफलको बारेमा कुनै पनि पार्टीले सार्वजनिक घोषणा गर्न सक्दैन।

(छ) यस सम्झौताको प्रावधानहरू यहाँका पक्षहरू र उनीहरूको अनुमति प्राप्त उत्तराधिकारीहरू र कार्यहरूको लागि हो, र कुनै पनि तेस्रो पक्षले यी प्रावधानहरू कार्यान्वयन गर्न वा लाभ लिन सक्दैन।

गएको ठाउँमा जहाँ दलहरूले यस सम्झौताको कार्यान्वयन पहिले माथिको माथिको लेखेको रूपमा गरे।